วันพุธที่ 12 สิงหาคม พ.ศ. 2552

When the Children Cry

When the Children Cry
Cover Version (Original by White Lion)


little child
dry your crying eyes
how can I explain
the fear you feel inside

เจ้าเด็กน้อย ตัวจ้อย ไร้เดียงสา
ซับน้ำตา ที่นองหน้า ปริ่มล้ันปรี่
จะปลอบให้ คลายเศร้า อย่างไรดี
ลบความกลัว ทุกข์ีทวี ภายในใจ


cause you were born
into this evil world
where man is killing man
but no one knows just why

เพราะเจ้าืได้ เกิดใน โลกใบนี้
ดินแดนที่ ปีศาจ ถือบาตรใหญ่
ผู้คนถูก ฆ่าเข่น เช่นเถื่อนไพร
แต่หาใคร รู้เหตุไม่ ใยราญรอน


what have we become
just look what we have done
all that we destroyed
you must build again

อันตัวตน คนเรา ที่เป็นอยู่
ให้มองดู สิ่งเคยทำ นำแต่ก่อน
ทุกสิ่งสรรพ ถูกทำลาย ไม่อาวรณ์
หวังเจ้าย้อน สร้างสรรใหม่ ให้รางชาง


when the children cry
let them know we tried
cause when the children sing
then the new world begins

เมื่อเด็กน้อย ร้องครวญ หวนร่ำไห้
ส่งสารไป ให้เขารู้ เราอยู่ข้าง
ด้วยเสียงเพลง เด็กน้อย คอยนำทาง
จะสรรสร้าง โลกใบใหม่ ได้เริ่มต้น

little child
you must show the way
to a better day
for all the young

เด็กวันนี้ คือผู้ใหญ่ ในวันหน้า
เจ้าต้องกล้า ปูหนทาง สร้างถนน
เพื่อวันหน้า ที่ดีกว่า กล้าผจญ
เพื่อผองชน รุ่นหลัง ทั้งแผ่นดิน


cause you were born
for all the world to see
that we all can live
with love and peace

เพราะเจ้าเกิด มาเกื้อ เพื่อพันผูก
เพื่อชนทุก พวกพ้อง พี่น้องสิ้น
หวังให้เจ้า เห็นผู้คน ได้ยลยิน
รวมใจริน ร้อยรัก สามัคคี


no more presidents
and all the wars will end
one united world
under god

ไร้ผู้มี อำนาจ ถือบาตรใหญ่
สงครามไพร เถื่อนชั่ว ทั่วถอยหนี
สมัครสมาน สมานฉันท์ สามัคคี
ร่วมนที ใต้แผ่นฟ้า ร่วมเส้นทาง


when the children cry
let them know we tried
cause when the children sing
then the new world begins

เมื่อเด็กน้อย ร้องครวญ หวนร่ำไห้
ส่งสารไป ให้เขารู้ เราอยู่ข้าง
ด้วยเสียงเพลง เด็กน้อย คอยนำทาง
จะสรรสร้าง โลกใบใหม่ ได้เริ่มต้น


what "have we" become
just look what we have done
all that we destroyed
you must build again

อันตัวตน คนเรา ที่เป็นอยู่
ให้มองดู สิ่งเคยทำ นำผ่านพ้น
ทุกสิ่งสรรพ ถูกทำลาย ไม่ยินยล
หวังเจ้าดล สร้างสรรใหม่ ให้ได้ดี


no more presidents
and all the wars will end
one united world
under god

ไร้ผู้มี อำนาจ ถือบาตรใหญ่
สงครามไพร เถื่อนชั่ว ทั่วถอยหนี
สมัครสมาน สมานฉันท์ สามัคคี
ร่วมนที ใต้แผ่นฟ้า ร่วมเส้นทาง


when the children cry
let them know we tried
when the children fight
let them know it ain't right

เมื่อเด็กน้อย ร้องครวญ หวนร่ำไห้
ส่งสารไป ให้เขารู้ เราอยู่ข้าง
เจ้ากอบกู้ สู้ไม่ถอย คอยนำทาง
ตะโกนดัง ให้โลกรู้ สู้เพื่อไท


when the children pray
let them know the way
cause when the children sing
then the new world begins

ยามเด็กน้อย อธิษฐาน สวดอ้อนวอน
โลกคลายร้อน ผ่อนหิว ดับกระหาย
ด้วยเสียงเพลง เด็กน้อย คอยนำไป
เพื่อสรรสร้าง โลกใบใหม่ ให้งดงาม



คัดลอกจาก วิชาการ.คอม

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น